Femminista way of life (di Itziar Ziga)
il testo che segue é stato pubblicato dal magazine Pikara – una delle migliori esperienze di giornalismo femminista in lingua spagnola – in occasione del #25N, giornata mondiale contro la violenza...
View Articleil manifesto degli amori queer
…il blog é una landa abbastanza desolata giá da qualche settimana. come succede puntualmente a ogni primavera la vita ha iniziato a correre troppo rapida e la lingua – scusate eh – era troppo impegnata...
View Article#14N la poesia di uno sciopero
(fotografia di Willy Ronis: 1938, occupazione della fabbrica Citroen-Javel. Rose Zehner arringa le compagne – via Girlswholikeporno) Sciopero Voglio uno sciopero dove andiamo tutti. Uno sciopero di...
View Article(omaggio a Joyce Mansour) Tra Eros e Thanatos sta il sogno…
proprio come una tregua sta tra la guerra e la pace: le bombe hanno smesso di piovere su Gaza, per ora, e ne approfitto per provare a continuare a regalarvi un po’ di bellezza – di quella che non si...
View ArticleRimembranze a freddo su un seminario postporno (era la LadyFest Roma 2009…)
Non volava una mosca e ci fissavamo tutte quante inquiete. Cercai di farmi venire in mente qualcosa, ma riuscii solo a riflettere sul fatto che non ci avevo mai riflettuto: che immaginario sessuale...
View Articlele parole che abbiamo osato dire
lo scorso 12 dicembre sono stata ospite di uno dei Mercolady che riscaldano l’inverno di Bologna (grazie alla cura e al genio di Betty&books e Made in Woman). alle mie sorelle di sempre avevo...
View ArticleFica, femminile plurale
Ho fatto un sogno. Ho sognato un esercito di fiche nude e pronte alla battaglia. Erano fiche di tutti i colori e di tutte le taglie. Fiche ricce, fiche lisce, fiche appena uscite dal barbiere. Fiche...
View Article#tisaluto
Questo blog è una zona libera dal maschilismo. Giá da qualche anno i commenti sono moderati e non ho paura che mi si accusi di essere antidemocratica per questo. Di spazi saturi di maschilismo ce ne...
View ArticleCome si sente una donna
Questo articolo è una traduzione dalla versione spagnola del testo ‘Como se sinte uma mulher’ scritto dalla brasiliana Claudia Regina per la rivista virtuale Papo de Homem e pubblicato il 22 maggio...
View Articlein tempo di Pride (estratto da Etica marica di Paco Vidarte)
il testo che segue è un estratto da Etica marica (Etica frocia), pamphlet che Paco Vidarte, professore di filosofia e attivista queer, scrisse in occasione dell’EuroPride di Madrid del 2007. i...
View Articleche ogni pecora venga accoppiata…
(traduzione dell’articolo di Coral Herrera Gomez uscito sul periodico spagnolo El Diario Cada oveja con su pareja) L’amore romantico che abbiamo ereditato dalla borghesia del XIX secolo si basa nei...
View Articleel #19O y la frustración del periodista del régimen
(nota sobre la mani del #19O aparecida originalmente en Al di lá del buco y traducida por Victor y Paula) Hay una manifestación. No es noticia. Hay una multitud inmensa de gente que se ríe, pasea,...
View ArticleAbbi cura del tuo orto
Abbiamo ancora bisogno di una campagna per promuovere l’uso del preservativo? Noi pensiamo di sí. L’Italia continua ad essere un paese dove il contagio da HIV ha un’incidenza medio-alta (4000 nuove...
View Articleil giovane gambero – un augurio per il 2014
Per cominciare bene l’anno, con la giusta dose di entusiasmo e di commozione, vi regalo questa favola di Gianni Rodari che mia madre mi leggeva sempre quando ero piccola e che ho condiviso con gli...
View Articlel’arte di morire
è una poesia di Roque Dalton, poeta salvadoregno dalla storia dolorosamente esemplare. rivoluzionario, combattente, dopo aver dedicato la sua breve vita alla causa della libertá nel suo paese fu...
View ArticlePiuttosto che star soli (Con tal de no estar solos) di Ana Elena Pena
lei è la grande Ana Elena Pena. in questo blog ho giá parlato di lei ma non mi stanco mai di farlo: credo che sia una delle persone piú geniali e talentuose che ho avuto la fortuna di incontrare nella...
View Articlel’amore secondo @FeniceArde
tra le meravigliose ragazze che hanno contribuito a illuminare il palcoscenico del Transvalentino, c’è lei: Santa Dubito, supereroina acida che cavalca impavida le praterie di Twitter (portandosi...
View ArticlePassare, che complicato…
traduzione dell’articolo Pasar, ¡qué complicado! di Pol Galofre Molero per Pikara >>>>>>>> gracias a ambas premesse terminologiche: - l’utilizzo del verbo passare in questo...
View Articleessere uomo in un mondo di maschi
(ho ricevuto questo contributo da uno dei partecipanti al laboratorio sulle nuove mascolinitá della Ladyfest. pensavo di editarlo e tagliare delle parti per renderlo piú leggero e *fruibile* ma alla...
View ArticleAmor de verano di Lucy Sombra
amore estivo all’improvviso arriva l’amore senza che una lo abbia chiamato. non bussa, non avvisa, ti prende quando non sei depilata, quando non hai cambiato le lenzuola, con il frigo vuoto. non c’è...
View Article